top of page
17 – Höxter _ Horn.Bad.Medinberg _ Detmold-(AS) _ Paderborn-(AS) – 101 Km

51.774000, 9.389176 – Höxter

 

De Höxter a Dortmund en la ruta de Deutsche Alleenstrasse : Un estilo arquitectónico único desarrollado en el paisaje de Weser en el siglo XVI, que dio forma a los edificios de la región en el llamado Renacimiento de Weser. Las bonitas ciudades del Münsterland son un poco más simples. No solo el bosque de Teuteburg se presenta con una túnica verde, sino también, quizás sorprendentemente para muchos, el área del Ruhr, que ha experimentado un cambio drástico; desde centrales de carbón humeantes a evolucionado a una región económica y cultural palpitante en las últimas décadas.

Hoxter - Paderborn.png

De Höxter a Paderborn

 

Nota: Caso de hacer la ruta con un gps, éste no seguirá la ruta verde, utilizará las carreteras de primer orden en ocre, salvo que se marquen las ciudades o pueblos de paso expresamente.

51.874990, 8.942690 - Horn-Bad Meinberg – Horn - Parking gratis.

 

Horn-Bad Meinberg - Incrustado en lo que probablemente sea la parte más hermosa del Bosque de Teutoburgo, Horn-Bad Meinberg brilla con maravillas naturales geológicas únicas y lugares de interés cultural.

 

Los Externsteine son mucho más antiguos, un llamativo grupo de rocas donde la gente de la Edad de Piedra solía hacer adoraciones a sus dioses.

Horn-Bad Meinberg 1.png
Externstein 1.png

Rocas Externsteiner -  Foto  Claus Buettgenbach

Externstein 2.png

Externsteine - Extraña e imponente formación rocosa de 40 metros de altura, que fue lugar de culto en la Edad Media. Lugar con una reserva natural a su alrededor para paseos para todas las edades y escaladas en la roca. Hay escaleras, puentes entre rocas, ventanas y cuevas horadadas por el hombre. 

Se cree que Externsteine ha sido un importante lugar religioso para las poblaciones teutonas y para sus predecesoras, antes de la llegada del cristianismo en el norte de Europa. Así lo testimonia el texto Oldenburgisch Chronicon (1564), del historiador y teólogo luterano Hermann Hamelmann. No obstante, las excavaciones arqueológicas no han encontrado ningún resto anterior al siglo XI, aparte de algunos instrumentos de piedra de unos 10.000 años de antigüedad. La primera noticia históricamente documentada relativa al sitio se remonta a 1093, cuando el territorio circundante fue adquirido por el monasterio Abdinghof de Paderborn.

De este periodo datan huellas de actividades humanas, como la talla de imágenes cristianas en roca. Los últimos habitantes paganos de la región fueron los sajones, derrotados y convertidos al cristianismo por Carlomagno.

 

Información general: El área alrededor de Externsteine con numerosas rutas de senderismo es de libre acceso en cualquier momento sin restricciones. Solo es posible escalar las rocas durante los horarios de apertura indicados. Las entradas para el ascenso se pagan directamente en la taquilla frente a las rocas. Los perros no pueden subir a las rocas. Los perros de paseo por la reserva natural, deben correa.

Las personas deben llevar mascarilla quirúrgica o FFP2, en el centro de información. Excepto para niños de edad escolar.

 

Horarios y entradas Horario de apertura del centro de información y exposición interactiva Externsteine, entrada gratuita:

 

Horario de escalada:

Temporada de verano: (abril – octubre): todos los días de 10:00 a 18:00

Marzo, noviembre y diciembre: martes, jueves, viernes, sábado y domingo de 11 a 18 horas 16:00

Temporada de invierno (noviembre – marzo): sábado y domingo de 11:00 – 16:00

 

Precios de la escalada en la roca: adultos 4 € / niños (de 6 a 14 años) 2 € Entrada combinada Externsteine y Hermannsdenkmal de Detmold (a 10 Km) adultos 6 € / niños 3 € Última venta de entradas 30 minutos antes del cierre, posibles cambios horarios relacionados con el clima en cualquier momento. Los boletos son válidos dentro de una temporada y no se pueden cambiar. Los boletos combinados no sirven para las visitas guiadas.

51.930058, 8.886897 - Detmold - Hornsche Straße 50 - Wohnmobilstellplatz 10€/24h – Agua 1 € - Electr. 1 KW/0,50 €

 

Detmold * - Si está interesado en hermosos edificios históricos, puede encontrar suficientes en Detmold. En el casco antiguo se han conservado alrededor de 350 edificios históricos, y algunos con entramado de madera de la Edad Media, clasicismo tardío del período Biedermeier y fachadas decoradas del período Wilhelminian. Puede encontrar en Google, lo que significan estos dos estilos de decoración.

 

Información turistica Marktplatz, 5 (Rathaus)

 

Princely Residence Palace Detmold *** – La Residencia principesca Castillo de Detmold tuvo su origen en un castillo mencionado por primera vez en 1366. Algunas de las paredes datan de este período.

El castillo de Detmold es un complejo de cuatro alas con torres de escaleras en las cuatro esquinas del patio y por lo tanto, corresponde al modelo del castillo de Neuhaus cerca de Paderborn. Este estilo arquitectónico es característico del llamado Renacimiento Weser en Alemania, de alrededor de 1560. Típicos eran los altos bastiones que rodeaban el castillo para colocar cañones y amplios fosos que sellaban el castillo contra los intrusos.

 

La fachada principal del palacio, que da a los jardines, tiene una estructura asimétrica, típica del Renacimiento de Weser. En el lado izquierdo se eleva la torre del castillo, reformada en el siglo XVI, parte indispensable de un castillo renacentista, que pretende indicar simbólicamente la permanencia del señorío.

Detmold 5.png

Foto  Schloss DetmoId

El parapeto está decorado con un friso de escudos con el año 1557. De izquierda a derecha, los campos del parapeto muestran un busto femenino, los escudos de armas de Brunswick , Schaumburg-Lippe , Mansfeld y el conde Bernhard VIII zur Lippe, un alivio de Justitia, el escudo de armas de la esposa del Conde, Katharina von Waldeck , así como los escudos de armas de Kleve-Mark , Solms y los Landgraves de Hesse.

Con la excepción de las habitaciones utilizadas de forma privada, todo el palacio se puede visitar como parte de una visita guiada donde se verán las siguientes salas:

 

(Fuente CREATIVE COMMONS WIKIPEDIA)

 

Roter Raum – El Salón Rojo o sala de recepción, decorada con adornos de estuco y pinturas en el techo, fue diseñada por el pintor de la corte Hans Hinrich Rundt entre 1700 y 1710 . Las pinturas muestran figuras y motivos mitológicos de la antigüedad, por ejemplo, Baco, Venus, Apolo, Minerva, Parnaso y las nueve musas.

 

Halle der Ahnen - El Salón Ancestral amueblado por el conde Friedrich Adolf en el siglo XVIII, fue rediseñada en 1882 por el arquitecto muniqués Lorenz Gedon en un elaborado estilo del Nuevo Renacimiento. Hizo arreglos para que las pinturas contemporáneas de los condes y príncipes reinantes de Lippe y sus esposas fueran cortadas a un tamaño uniforme e

incrustadas en los paneles de las paredes. Los retratos y las galerías ancestrales fueron de gran importancia en la época feudal y se podían encontrar en numerosos castillos del siglo XVI. En las galerías ancestrales se exhibía el árbol genealógico para demostrar la legitimidad de la regla o linaje. La sala ancestral del castillo de Detmold también hace referencia a esta tradición.

Elisabeth Hall und Empire Room - Le sigue el Elisabeth Hall, amueblado entre 1905 y 1913, con dos retratos de la princesa Elisabeth, princesa de Schwarzburg-Rudolstadt, pintados por Joseph Karl Stieler en 1853, y un retrato de la princesa Pauline , creado por Karl Christian Kehrer alrededor de 1790. El lujoso espejo de neurococo proviene de la fábrica de porcelana de Berlín y originalmente estaba destinado a instalarse en el teatro de la corte alrededor de 1920.

 

Las dos salas Empire de la época de la princesa Pauline alrededor de 1807 están decoradas con muebles originales y una vitrina de mesa que incluye un servicio de té parisino obsequiado a Pauline por la emperatriz Josefina , la esposa de Napoleón. En la pequeña sala Gobelin contigua cuelgan dos tapices que se realizaron en el taller de Ámsterdam de Johan de Baen entre 1700 y 1709 según los diseños de Peter Paul Rubens y muestran representaciones de la historia del cónsul romano Decius Mus.

 

Jagdraumsaal und Königszimmer - En la sala de caza, hay una colección de armas de caza de los siglos XVII al XIX y trofeos de caza, así como un retrato de gran formato del Príncipe Leopoldo IV, pintado por Fritz Mackensen. Las habitaciones del rey ocupan casi todo el ala oeste. Fueron decorados con chimeneas, preciosos suelos de parquet y techos con entramado de estuco por M. Camminata y Domenico Egidio Rossi por iniciativa del conde Federico Adolfo en 1709-1710 y recibieron su nombre de la visita del rey Federico I de Prusia en 1711. En el las paredes son Ocho tapices, de más de cuatro metros de altura, que representan escenas de las batallas de Alejandro Magno, realizados en el taller del tejedor de alfombras de Bruselas Jan Frans van der Hecke, alrededor de 1670. Los tapices probablemente llegaron a Detmold alrededor de 1680, fueron limpiados y restaurados en Munich entre 1956 y 1964 e impresionan por su excelente colorido y composición espacial.

 

En la primera sala del rey hay escenas de la batalla del Hidaspes y la captura del rey Poro por parte de Alejandro, así como la recepción de Alejandro tras la batalla de Iso en la tienda de las reinas persas. La sala del segundo rey representa la recepción triunfal de Alejandro en Babilonia después de la batalla de Arbela y escenas de la batalla de Arbela.

 

Fahnenzimmer - En la sala de banderas contigua se encuentra el último tapiz de esta serie, que muestra la victoria de los macedonios en Arbela y la huida de Darío. Aquí también cuelga la bandera de Lippe más antigua de 1651. Otros tres tapices de la primera mitad del siglo XVIII representan los parques del Palacio de Versalles. Un gabinete de 1886 y un gran jarrón de porcelana de 1893 de Leopoldo IV, adquiridos en la Exposición Universal en Chicago, también pertenecen al inventario de la sala de banderas. El nombre hace referencia al almacenamiento de banderas de la guarnición de Lippe en esta sala en el siglo XIX. En el pasillo hay un magnífico candelabro de cristal de Bohemia de 1730, retratos de miembros de la dinastía Lippe e invitados destacados, y un reloj de pie inglés ornamentado de Joshua Seddon de principios del siglo XIX.

Der Schlossplatz – La plaza del Palacio - Aproximadamente una cuarta parte del casco antiguo de Detmold incluye el castillo con el foso asociado y la plaza del castillo. Un antiguo grabado del dibujante y grabador holandés Elias van Lennep de 1663 muestra claramente cómo era el castillo y sus alrededores a mediados del siglo XVII. Además del propio castillo con sus baluartes y fosos, sobre los que conducía un puente levadizo en dos lugares, se encuentra la granja lechera sobre la plaza del castillo, reconocible en el que se producía comida para los residentes del castillo. Una entrada estrecha, llamada Hasenpforte, conectaba la plaza del palacio con Lange Strasse, mientras que el acceso al palacio estaba asegurado por un puente levadizo, la guardia del palacio, las murallas y un pasaje cubierto.

 

Las fortificaciones del castillo con muros y torres redondas en las esquinas se conservan casi en su totalidad en la actualidad, al igual que el amplio foso en los lados sur y oeste del castillo. El foso es alimentado por un curso de agua artificial, que discurre como un canal alrededor del casco antiguo y conduce al castillo.

 

La plaza del palacio actual se construyó en la segunda mitad del siglo XVIII en el sitio de la granja señorial, que tuvo que trasladarse alrededor de 1736 a la granja Johanettental recién fundada en las afueras de la ciudad.

En la primera mitad del siglo XIX, la plaza del palacio real fue rediseñada en un parque inglés. El portal principal de estilo barroco tardío en Lange Straße forma una conclusión majestuosa del parque con su alternancia de pilares con jarrones de piedra y barandillas de hierro forjado. La gran fuente con una fuente iluminada frente al castillo fue creada alrededor de 1900. La pequeña fuente octogonal en la parte este del parque probablemente proviene del parque Friedrichstaler.

 

La proliferación de monumentos comenzó a principios del siglo XX. En la entrada noroeste de la explanada del teatro hay un monumento de bronce al conde regente Ernst zur Lippe-Biesterfeld (1897-1904). Junto a la fuente octogonal hay un monumento que conmemora a los que murieron en Lipper en la guerra de 1866, así como a los prisioneros de guerra ya los que fueron deportados de la Segunda Guerra Mundial. Se colocó un busto con el retrato de Johannes Brahms cerca del portal principal y en el lado del "arco de la iglesia" en el paso a la plaza del mercado hay una placa de bronce que conmemora a la Princesa Paulina. Finalmente, hay una escultura metálica móvil del artista berlinés en el pasaje a RosentalHein Sinken de 1970 y la campana de bronce neogótica de la Kreuzkirche en la ciudad gemela de Sagan en Silesia en Detmold, erigida en 1965.

Estándar 8 € ## Reducido 6 € ## Familia (1 adulto e hijos) 15 € ## Familia (2 adultos e hijos) 25 €

 

En un recorrido de 45 minutos, aprenderá todo lo que necesita saber sobre la historia del palacio residencial Detmold y la familia zur Lippe. Puedes ver 12 habitaciones históricamente amuebladas de forma auténtica.

Horas de tours:

1 de noviembre - 31 de marzo - 

11:00 a 12:00 - 13:00 (de viernes a domingo y festivos) - 14:00 - 15:00 - 16:00

 

1 abril - 31 octubre - 11:00 - 12:00 - 13:00 (de viernes a domingo y festivos) - 14:00 - 15:00 - 16:00 - 17:00

 

Previa solicitud, puede recibir textos de acompañamiento

para los recorridos en varios idiomas extranjeros.

Historisches Rathaus - Ayuntamiento histórico Detmold – Marktplatz, 5 - El ayuntamiento de Detmold fue construido entre 1828 y 1830 y está ubicado en el centro histórico de la ciudad en la plaza del mercado.

El edificio enlucido de estilo neoclásico destaca por la doble escalera y el pórtico columnado, ambos de piedra arenisca. En 1902, el ayuntamiento se amplió en la parte trasera del edificio.

Detmold 1.png

51.924092, 8.867618 - LWL-Freilichtmuseum Detmold - Krummes Haus - Museo al aire libre de Detmold

 

En más de 90 hectáreas, más de 100 edificios completamente amueblados de todas las regiones de Westfalia muestran 500 años de vida rural.

Los carruajes tirados por caballos le conducirán entre la zona de entrada y el "Paderborner Dorf". En los terrenos del museo, tres restaurantes invitan a los visitantes a descansar y reponer fuerzas. Artesanías antiguas como la molienda de harina, la forja y la alfarería se muestran a diario. El museo también ofrece visitas temáticas.

 

Únicamente de abril a octubre, el museo está abierto de martes a domingo de 9 a 18 horas, con última entrada a las 17 horas.

Duración de la visita: 4 horas

Freilichtmuseum Detmold

Detmold 6.png

51.909854, 8.839996 – Grotenburg ( Detmold )

 

El Hermannsdenkmal (monumento a Hermann (Arminio)) es un monumento ubicado en Westfalia, en la parte sur del Bosque Teutónico, que está al suroeste de Detmold en el distrito de Lippe. Se halla en una zona forestal muy densa, a 386 metros de altitud en una fortificación con forma de anillo en Teutbergo, que se llama Grotenburg.

 

El monumento conmemora al jefe de los queruscos, Arminio, y la batalla del bosque de Teutoburgo, en la que las tribus germanas, bajo el mando de Arminio lograron una victoria decisiva en 9 d. C. sobre tres legiones romanas al mando de Varo.

 

La espada tiene la siguiente inscripción: “Deutschlands Einigkeit meine Stärke - meine Stärke Deutschlands Macht” = “La unidad alemana, mi fuerza - mi fuerza, el poder de Alemania”.

 

Foto Wikimedia Commons

El monumento de 53,46 m de altura empezó a construirse en 1838, pero no fue completado hasta después de la Guerra franco-prusiana de 1870-1871 y la unificación alemana en 1871 liderada por Otto von Bismarck. La génesis de la escultura tiene que ser entendida en el contexto de la situación política de los Estados alemanes en el siglo XIX. Bajo la presión de repetidas derrotas a manos de los franceses y la frágil naturalidad de los Estados alemanes. También debe entenderse como símbolo de la joven Alemania emergiendo en el tiempo.

 

Pero algo no cuadra en esta historía; Arminio (germanizado a Hermann siglos después) es el nombre latino del que luego, sí, fue el vencedor definitivo sobre las tribus germánicas, en la última de las batallas del bosque de Teutoburgo. El verdadero nombre del primer jefe vencedor querusco es desconocido.

 

Nótese que la estátua lleva un casco alado como los dibujos de Astérix, (que también luchaba contra los romanos) nacido en 29 de octubre de 1959 en la revista francesa Pilote.

51.727889, 8.745319 – Paderborn – Fürstenweg, 36B – Área de servicio 5 € / día – 0,50 € KW/H

 

Paderborn ** - Paderborn se mencionó por primera vez en 777, cuando Carlomagno, entonces rey de los francos, celebró el primer Reichstag de Franconia en suelo sajón recién conquistado.

Sin embargo, ya en la Edad de Piedra hubo asentamientos entre los numerosos manantiales del Pader.

Debido a su larga historia, Paderborn es rico en lugares de interés de todas las épocas importantes de la historia del arte. Así, el recorrido por la ciudad es también un paseo a través de los siglos, pues sólo en el centro de la ciudad hay más de 20 edificios históricos.

 

La catedral del siglo XIII con su torre oeste románica de 92 metros de altura es particularmente impresionante, y en el interior de su iglesia de salón de tres naves se pueden admirar numerosas esculturas finamente elaboradas en. Una visita obligada para todos los visitantes es la famosa ventana del conejo en el claustro: tres conejos saltarines comparten las orejas y sin embargo, cada uno tiene dos.

 

Saliendo del área tomar el Bus [11] y bajar en Schloß Neuhaus

 

Schloss Neuhaus ** - El palacio consta de varias alas con torres de esquina redondas con un amplio jardín barroco. El conjunto se remonta a una sólida casa del siglo XIII. Después de la conversión a castillo, fue el castillo más grande de Westfalia durante mucho tiempo. Hoy alberga una escuela y salones de actos. Junto con el jardín barroco y el camino circular. El río Lippe fluye cerca y alimenta los fosos con agua limpia.

 

El castillo de Neuhaus es ahora un complejo de cuatro alas con torres de esquina redondas y un foso circundante. El edificio es una construcción típica del Renacimiento Weser. La entrada principal está en el lado sur. El ala sur está formada por la Casa Brunswick, que fue construida en 1526. La casa Kerssenbrock, que fue construida alrededor de 1560, está adosada al edificio en el lado este. Frente a él, en el lado oeste, cerca de la esquina suroeste, se encuentra Haus Köln y justo al lado, Haus Spiegel, de alrededor de 1370. Este último es el edificio más antiguo que se conserva en Schloss Neuhaus. El lado del jardín completo en el norte se construyó junto con las torres de las esquinas redondas

alrededor de 1590. Lleva el nombre de Haus Fürstenberg. Con la construcción se creó el acceso al jardín, que aún hoy está dominado por un antiguo puente levadizo.

Las salas históricas del palacio se han convertido en un museo

 

Dietrich von Fürstenberg amplió el palacio a un complejo cerrado de cuatro alas, y Clemens August von Bayern amplió Neuhaus para incluir un establo y un impresionante jardín barroco, partes del cual se han restaurado recientemente. En el Remter del castillo, una sala abovedada sobre columnas, piezas originales, maquetas y reconstrucciones ilustran la construcción del castillo y el jardín como expresión del autorretrato del príncipe-obispo.

Las salas representativas creadas durante el reinado de Clemens August se encuentran en la "belle etage" del palacio. Han sido cuidadosamente restaurados y documentan la imagen propia del gobierno del príncipe-obispo.

La caza como un evento de la corte se refleja en las exhibiciones, así como en la mesa de comedor principesca y la imagen de sí mismo como una corte erudita con un estudio y una biblioteca.

Paderborn 6.png

Mar - Vie: 14:00 – 18:00 ## Sábados, domingos y festivos: 10:00 - 18:00

 

Residencia Museo en el Castillo – Residenzstrasse, 2

 

Web de eventos de Paderborn:

https://www.paderborn.de/tourismus-kultur/veranstaltungen/veranstaltungen.php

 

Desde grandes eventos tradicionales, festivales folclóricos y eventos especiales en el centro de la ciudad hasta deportes, ferias, ferias comerciales y eventos de mercado: siempre hay algo que hacer en Paderborn.

 

Vale la pena ver ---> https://www.paderborn.de/tourismus-kultur/sehenswuerdigkeiten/index.php

Saliendo del palacio de Neuhaus tomar el bus [8] y bajar en Am Bogen (1) y dirigirse a la Busdorfkirche (2).

2 - Busdorfkirche - La Busdorfkirche es una iglesia enigmática consagrada en 1036 por el obispo Meinwerk.

Originalmente, esta colegiata estaba fuera de las murallas de la ciudad, pero Paderborn creció y a fines del siglo XI ya estaba dentro.

El primer diseño octogonal se basó en la Iglesia del Santo Sepulcro en Jerusalén, y la fachada occidental y dos torres circulares con techos cónicos son todas del edificio original.

En el siglo XVII recibió un ceremonioso porche y portal barroco.

En el interior, encontrará un crucifijo de madera del siglo XIII, el tabernáculo gótico y la fuente bautismal, y los epitafios desde 1400 hasta 1700.

 

3 - Paderborn Cathedral - La catedral ha sido el sitio de una iglesia desde que Carlomagno fundó un obispado en este mismo lugar en el siglo VIII. Tal como lo vemos ahora, la arquitectura de la Catedral de Paderborn es románica y gótica y se completó relativamente rápido durante el siglo XIII. La poderosa torre occidental de 93 metros es la imagen más famosa de Paderborn. A pesar de sufrir daños en la guerra que destruyeron las vidrieras medievales, la catedral es rica en decoración y accesorios.

 

Buscar el Portal del Paraíso en el brazo sur de la nave occidental. Esta entrada es de principios de 1200 y abunda en estatuas de estilo francés que incluyen una de las primeras imágenes de una María en pie en Alemania.

También busque la Pietà, esculpida en Hesse en 1360, un relieve de alabastro de los Reyes Magos de esa época, y el gótico Margarethenaltar del siglo XV.

 

4 – Claustro - Una visita obligada es la famosa vidriera de los conejos o liebres en el claustro: tres conejos saltarines comparten las orejas y sin embargo, cada uno tiene dos. El camino está señalizado en la catedral.

 

5 - Bartholomäuskapelle - Justo al lado de la catedral y adjunto al Kaiserpfalz se encuentra la iglesia más antigua conocida al norte de los Alpes. El Bartholomäuskapelle es un templo de estilo bizantino insólito en Alemania. Data de 1017 y fue construido poco después del Kaiserpfalz.

La iglesia tiene bóvedas de cúpula bizantina, mientras que los capiteles decorativos sobre la fila central gemela de columnas se consideran algunos de los ejemplos más hábiles de arte del período ottoniano en Alemania.

Lo que también es notable es que la iglesia ha pasado por un milenio intacta y ha evitado cualquier daño real en la Segunda Guerra Mundial.

6 - Museum in der Kaiserpfalz - En 1964 se descubrieron los muros de los cimientos del Kaiserpfalz de Paderborn (sede del Sacro Emperador Romano) junto a la catedral. Estos vestigios datan de los años 700 y se han incorporado al diseño del museo que se construyó a su alrededor.

Historia de Paderborn y Westfalia desde el siglo VIII hasta el siglo XII. Hay artefactos descubiertos en excavaciones como cristalería, pinturas murales, joyas y fragmentos arquitectónicos, así como exhibiciones que abren una ventana a las técnicas de construcción en la Alta Edad Media.

 

7 - Erzbischöfliches Diözesanmuseum Paderborn - Con una increíble variedad de arte sagrado desde los años 900 hasta los 00, el museo diocesano de Paderborn es el más antiguo del mundo de habla alemana.

Fue fundado en 1853 como una especie de depósito de obras litúrgicas que no tenían un lugar en las iglesias de la diócesis.

En 1975, el museo se mudó a un nuevo edificio, concebido para parecerse a una caja del tesoro y construido en la esquina suroeste de la torre de la catedral.

Los amantes del arte medieval no sabrán por dónde empezar; La Romanésque Imad Madonna de la década de 1050 es una de las representaciones más antiguas de María en el arte occidental, junto con manuscritos, pinturas sobre madera y lienzo, y un altar portátil invaluable del orfebre del siglo XII Roger de Helmarshausen.

 

7 - Abdinghofkirche – La iglesia de un monasterio benedictino, la Abdinghofkirche también fue fundada en el siglo XI por el obispo Meinwerk, y tiene dos torres románicas que se ciernen sobre la Paderquellgebiet.

El Obispo Meinwerk eligió esta iglesia como su lugar de entierro y su sarcófago fue devuelto aquí en 1958 después de ser cambiado entre este edificio y la catedral varias

veces desde el siglo XV.

En el interior, mucho de lo que ves es en realidad del siglo XIX, ya que la iglesia fue restaurada.

La mayor parte de la decoración original se perdió por saqueos de los suecos, durante la Guerra de Religión de los Treinta Años en el siglo XVII, pero el verdadero atractivo de la Abdinghofkirche proviene de una nave larga y estrecha y bóvedas laterales.

 

8 - Kümpe – Para el suministro de agua medieval construyeron pequeños depósitos de piedra o «Kümpe» en sus plazas. Estos eran alimentados por los manantiales de la ciudad utilizando un primitivo sistema de tuberías de madera. Este método se remonta a la década de 1400 y sólo se replica en unas pocas ciudades alemanas o austríacas como Salzburg.

Además de proporcionar agua para usos comunes, las fuentes también ayudaron a combatir incendios después de incendios devastadores en el siglo XVI.

Todavía se puede ver el «Kümpe» frente al Rathaus, la Franziskanerkirche en Westernstraße y, más memorablemente, la estatua de San Liborio en la esquina de Kamp y Liboristraße.

9 - Paderborn Rathaus - A principios del siglo XVII, por orden del Príncipe-Obispo Dietrich von Fürstenberg, la ciudad reemplazó su antiguo ayuntamiento con un magnífico edificio nuevo en el estilo renacentista de Weser.

En las arcadas de la planta baja se puede detectar una influencia florentina y más arriba hay tres frontones bellamente ornamentados con ventanas geminadas y terminados por una veleta.

El edificio pasó por algunas reformas, la más reciente en la década de 1870 antes de que casi desapareciera por un bombardeo en la guerra. Después de eso, su restauración fue dirigida por el artista local Josefthomas Brinkschröder y completada en 1954.

10 - Marktkirche - La refinada iglesia barroca en el centro de la ciudad se completó en solo diez años entre 1682 y 1692. Originalmente, la Marktkirche era una iglesia jesuita de contrarreforma, y la lujosa ornamentación en el púlpito y el altar refleja ese espíritu.

Originalmente instalado en el siglo 1696, el altar mayor tiene 20 metros de altura, luciendo columnas salomónicas doradas, putti, ricas pinturas y el escudo jesuita. El original se perdió en la guerra y entre 1989 y 2004 se reconstruyó minuciosamente en ocho fases a un Rathaus costo un total de 4 millones de euros.

 

11 - Das Adam-und-Eva-Haus - En Am Abdinghof, 11 hay una de las casas con entramado de madera más antiguas y finas de Paderborn.

Esta casa a dos aguas de tres pisos data de 1560, y lo que la hace especial es la decoración de la fachada.

Comenzando debajo del frontón hay tres frisos tallados.

El más bajo de ellos es el que da nombre a la casa, representando la historia de Adán y Eva, comenzando con su creación y terminando con su expulsión del Jardín del Edén.

Las tallas son características del estilo renacentista de Weser, y también un documento atesorado de la Reforma.

Hasta 2015, la casa contenía el museo de la ciudad de Paderborn, y actualmente está cerrada, esperando a un nuevo inquilino.

12 – 14 - El río Pader - Paderborn tiene la particularidad de disfrutar del río más corto de Alemania.

Un afluente izquierdo del Lippe, el Pader tiene solo cuatro kilómetros de largo, a pesar de ser ancho y tener un gran caudal. Fíjense que el nombre Paderborn, significa, nacimiento del Pader.

La gran cantidad de agua conducida por el río proviene de unos 200 manantiales alrededor de la ciudad, un resultado de la geología kárstica bajo el Lippe (comarca). La mayor concentración se encuentra en dos parques, el Paderquellen (12) y el Paderquellgebiet (14). En este último te encontrarás con el Warme Pader, que es más cálido que el resto, sale a 15°C y desprende columnas de vapor en los días fríos en invierno.

 

51.732353, 8.736687 - Heinz Nixdorf Museumsforum - El museo de computadoras más grande del mundo está alojado en las antiguas instalaciones de Nixdorf Computer AG. El HNF lo guía a través de cinco milenios de tecnología de la información y la comunicación, desde el origen de la palabra escrita en la antigua Mesopotamia hasta los conceptos del siglo XXI como la inteligencia artificial, Internet y la robótica.

Hay más de 2,000 exhibiciones para reflexionar: en la planta baja hay artefactos como jeroglíficos egipcios, prensas de impresión tempranas, máquinas sumadoras del siglo XVII, calculadoras de molinete y telégrafos.

El piso superior tiene que ver con la actualidad, y tiene una variedad de computadoras clásicas como Altair 8800, Apple Lisa, una computadora Texas Instruments TI-99/4A y una supercomputadora Cray-2.

 

Ma – Vie: 9:00 – 18:00 ## Sá. – D.: 10:00 – 18:00 ## Lunes cerrado

Adulto 8 € ## Reducido 5 € ## Familia 16 €

 

Para llegar a este museo se puede coger el bus [11], el mismo que va al Schloss Neuhaus. Hay que bajar en la parada Museumsforum.

 

Festival de Libori - Durante nueve días a partir del primer sábado después del 23 de julio, Paderborn celebra un festival que se remonta al año 836 cuando las reliquias de San Liborio de Le Mans fueron traídas a la ciudad.

Ahora, la celebración tiene eventos seculares y religiosos: el sábado, las reliquias se exhibien en el coro, y luego el domingo, hay una solemne procesión.

En el lado secular hay todo tipo de diversiónes, en un recinto ferial de 1,6 kilómetros de longitud en Liboriberg y Pottmarkt junto a la catedral donde se venden artesanías y delicias tradicionales.

Mientras tanto, frente al Rathaus se encuentra el Bierbrunnen, literalmente una fuente de cerveza, en la que los hombres vierten cerveza de un gran barril tradicional.

 

Fuente https://elblogdelviajero.com/

bottom of page