top of page

 

                                                                   Grand  Est

Guía Turística de la Región Grand Est (Francia)

 

La región de Grand Est (nacida de la unión de Alsacia, Lorena y Champagne-Ardenas) es uno de los destinos más polifacéticos del noreste de Francia. A continuación se detallan sus pilares fundamentales:

1. Historia y Carácter

Es la única región francesa que limita con cuatro

países (Alemania, Bélgica, Luxemburgo y Suiza),

lo que la convierte en un verdadero puente cultu-

ral entre las tradiciones latinas y germánicas.
Su capital, Estrasburgo, es también la capital par-

lamentaria de la Unión Europea.
Destaca por sus preciosos pueblos medievales con

casas de entramado de madera, castillos fortifica-

dos y por albergar sobrecogedores escenarios

históricos de la Primera Guerra Mundial, cercanos

a Verdún.

2. Impacto Turístico

Atrae a unos 29 millones de visitantes anuales

(con cerca de 90 millones de pernoctaciones), con-

solidándose como un motor turístico de primer orden.

Su turismo atrae a viajeros locales de fin de semana, auto-caravanistas en ruta, y a un público internacional de alto poder adquisitivo.

El turismo de memoria, el enoturismo premium de reconocimiento global, el bienestar de sus famosos balnearios (como Vittel y Contrexéville) y su creciente enfoque hacia el turismo sostenible y rural (slow tourism).

3. Naturaleza

Espacios protegidos: Cuenta con 6 Parques Naturales Regionales que cubren más del 15% del territorio de la región.
Los Vosgos: Un macizo montañoso ideal para el senderismo, con cumbres redondeadas, frondosos bosques de coníferas y lagos de montaña de origen glaciar.
Las Ardenas: Bosques densos y misteriosos cargados de mitos y leyendas locales.
Lago del Der-Chantecoq: El mayor lago artificial de Francia continental, un punto de referencia para los entusiastas de la ornitología por ser zona de paso para miles de aves migratorias (especialmente grullas).

4. Gastronomía

Su cocina es abundante, de origen campesino y de marcada influencia alemana. Destacan platos tradicionales como:
La choucroute (col fermentada con embutidos).
La flammekueche (fina masa con nata, cebolla y bacon).
La icónica quiche lorraine (tarta salada de nata y bacon).
Postres perfumados con la ciruela Mirabel de Lorena o el pan de especias alsaciano.
Cuna del Champagne, el vino espumoso más famoso del mundo, producido bajo estrictas denominaciones en las colinas e históricas bodegas de tiza de Reims y Épernay.
La Ruta de los Vinos de Alsacia, que despliega magníficos vinos blancos de renombre como el Riesling, el Gewürztraminer o el Pinot, de un color rosado muy tenue y que la piel de sus uvas son de color gris, y por eso se le llama Pinot Gris. 

Las etapas:

 

  1 – Brognard-(AS) _ Riespach _ Ferrette _ Hirtzbach-(AS) – 60 Km

  2 – Hirtzbach _ Mulhouse-(P) _ Thann-(AS) _ Ungersheim _ Hartmannswiller-(AS) _ Murbach – 85 Km

​  3 – Murbach _ Eguisheim-(AS) _ Colmar-(P) _ Trois-Épis-(AS) _ Kaysersberg-(AS) – 56 Km

​  4 – Kaysersberg _ Riquewihr _ Ribeauvillé-(AS) – Orschwiller – Sélestat-(AS) – 42 Km

​  5 – Sélestat _ Ebersmunster _ Obernai-(AS) _ Molsheim _ Kehl-(Alemania)-(AS) – 78 Km

  6 – Kehl-(Alemania) _ Strasbourg

  7 – Strasbourg _ Kehl _ Saverne-(AS) _ Garrebourg _ Sarrebourg _ Haguenau-(AS-AP) - 158 Km

  8 – Haguenau _ Hunspach _ Wissembourg-(AP-AS) _ Wingen-sur-Moder _ Saint-Quirin-(AS) – 158 km

  9 – Saint-Quirin _ Lunéville-(AS) _ Haroué _  Saint-Nicolas-de-Port-(AS) – 116 Km

10 – Saint-Nicolas-de-Port _ Nancy-(AS-P) _ Toul-(AS) _ Metz-(AS) – 114 Km

11 – Metz _ Amnéville-(AS) _ Rodemack-(AS) _ Verdun-(AS) – 164 Km

12 – Verdun _ Vouziers-(AS) _ Mouzon-(AS) _ Sedan-(AS) – 138 Km

13 – Sedan _ Charleville-Mézières-(AS) _ Revin-(AS) _ Reims-(AS-P) – 173 Km

14 – Reims _ L'Épine _ Châlons-en-Champagne _ Saint-Amand-sur-Fion _ Bar-le-Duc-(AS) – 139 Km

15 – Bar-le-Duc _ Montier-en-Der _ Ceffonds _ Puellemontier-(AS) _ Troyes-(AS-P) – 124 Km

16 – Troyes _ Chaumont-(AS) _ Langres-(AS) – 138 Km

Total 1.743 Km



 

                         Significado de los puntos, ejemplo:    -(AS)  o  -(L-C)  y otros

 

                        AS = Área de servicio de autocaravanas                          C = Camping         FC = Granja camping
                        AP = Zona de aparcamiento de autocaravanas             P = Aparcamiento discrecional

image.png
1 – Brognard-(AS) _ Riespach _ Ferrette _ Hirtzbach-(AS) – 60 Km

47.5282, 6.8564 – Brognard – Área de servicio gratuita -

(Museo Peugeot de Savoureuse, a unos 2 km (Sochaux)

 

47.5428, 7.2904 – Riespach – Rue du Stade

 

Situado en la parte sur del Bajo Rin, el valle de Sundgau está plagado de estanques en los que abundan las carpas y que constituyen un plato apreciado en los restaurantes. Merece la pena realizar una escapada por esos pueblos floridos con casas alsacianas como Riespach, con sus bonitas casas con entramado de madera; Ferrette, un pueblo medieval, con las ruinas de su castillo y Hirtzbach, con sus casas de entramado alineadas a orillas del río.

 

 

47.4970, 7.3100 - Ferrette – Rue du Rossberg

 

Ferrette - El descubrimiento del centro medieval de la ciudad puede comenzar con las ruinas del castillo, accesibles a través de un portal abovedado del siglo XVI. Me temo que no se vea gran cosa, pero como hay una asociación de amigos del castillo puede que si.

 

La siguiente visita obligada es la Iglesia de San Bernardo de Menthon (siglo XII), que fue el centro de un priorato fundado por monjes del Paso del Gran San Bernardo. La iglesia conserva un imponente campanario a dos aguas del siglo XII y un presbiterio gótico del siglo XIII, ambos declarados Monumentos Históricos. La nave original fue sustituida por una nave neogótica consagrada en 1914.

 

En la Rue du Château, la calle principal del pueblo, se encuentra la antigua residencia del alguacil, que se incendió en 1789. En su lugar se construyó la casa del notario y arquitecto Philippe Desgrandchamps, creador de una impresionante estatua de la Virgen con el Niño.

 

Además, merece especial atención el Jardín Medieval, diseñado en 2009 por la asociación Amigos del Castillo. Cuenta con parcelas dedicadas a hierbas aromáticas, plantas medicinales, legumbres y otras especies. Abierto todos los días.

 

El antiguo granero de los diezmos y la puerta norte, que albergaba el juzgado municipal, así como la casa natal del dramaturgo Lamartelière (1761-1830), aún se conservan a lo largo de la calle, al igual que la antigua residencia del fiscal, adornada con esculturas policromadas.

 

Finalmente, el ayuntamiento, que data de 1572, construido en estilo renacentista y con un campanario, es digno de admiración. Sobre la puerta de entrada se conservan los escudos de armas de los condes de Ferrette y de los Habsburgo.

 

 

47.6007, 7.2254 – Hirtzbach – Rue de la Gare – Área gratuita detras de la estación que no se usa y la via es ahora un carril bici.

 

Lugar tranquilo. Tiendas en un bonito pueblo con bonitas casas de entramado junto al arroyo. Bar / Snack al lado (abierto de 10 a.m. a 11 p.m.) Paseo por el pueblo, castillo y parque para visitar. Buena boulangerie.

 

Para rellenar agua potable ABRE LA PUERTA, tienes incluso un adaptador. Las fuentes de fuera son más difíciles de usar.

 

Para vaciar agua no necesitas una manguera extra. Utiliza el trozo de tubería que está atado con una cuerda a la farola cercana. Funciona muy bien.

bottom of page